Main page                           
Eurasian Home - analytical resource



JOHN  MARONE, KYIV
STICKING OUT THE UKRAINIAN TONGUE

Print version               


The crusade to raise the Ukrainian language heads and shoulders above Russian continues apace in Kyiv and other parts of the country, but as with most crusades, it’s not clear what the end goal is.

Ukraine’s State Cinema Service recently announced that all films made in Ukraine must be in Ukrainian starting in July.

All foreign films shown in Ukraine are already required to be dubbed or subtitled in Ukrainian.

It used to be that the latest Hollywood blockbuster arrived in Ukrainian cinemas pre-dubbed into Russian.

As the vast majority of Ukrainians are bilingual, no one seemed to mind. Russian-language dubbing was presumably done in Moscow by a Russian company. Even if the films are now dubbed directly from English into Ukrainian, the cost is still higher due to the loss of economy of scale.

And when one sees the film dubbed into Russian but with Ukrainian subtitles, there is no doubt that an extra cost has been added on. Whether the distributor or the cinema pays this extra cost, it’s the viewer who ends up eventually footing the bill, without having any say in the matter.

The crusade has even spread to countless Soviet films shown on Ukrainian television and long enjoyed only in Russian.

The reason given is an article in the Ukrainian Constitution stating that Ukrainian is the country’s only official language. From this article, lawmakers deduced that all films shown in the country must be in Ukrainian.

A month earlier, on April 24, the country’s Constitutional Court ruled that all court proceedings must be in Ukrainian. No problems here, as long as everyone understands Ukrainian, which is by no means a given in the country’s Russian-speaking south and east.

On April 4, the Independent Association of Television and Radio Broadcasters spoke out against the introduction of new quotas for Ukrainian-language content by the National Council for Television and Radio Broadcasting. The quotas stipulate the use of Ukrainian in 80 percent of broadcasts by this September and in 85 percent by September 2010. Again, this can only be an additional cost for products that would have otherwise been suitable for Russia as well as Ukraine.

On March 27, the Ministry of Transport and Communications prohibited the use of all foreign songs in Ukrainian trains and planes. Does that mean a Beatles recording will have to be translated into Ukrainian, or will we all be forced to listen to the latest Ukrainian single until we reach our destination?

Advocates of the Ukrainian-only policy in Ukraine and the Diaspora argue that their culture was stifled and curtailed under the Czars and then the Soviets.

But virtually every country in Europe did the same: the English in Scotland and Wales, or the use of one Italian dialect over all the others beginning last century, etc. Ukrainian is, of course, not considered a dialect of Russian; nevertheless, the distinction between a dialect and a separate language is more often one of degree and perception.

The main point is that regional diversity, so prized today, was widely seen as an obstacle to national unity in the past. Russian itself used to have a great variety of dialects until the Soviets standardized the language.

The EU is still debating whether the principle of diversity is worth all the pesky and expensive translation services.

To some extent, languages are subject to the same laws of evolution as everything else – they are born, evolve and die out. If one language or another is perceived as offering a greater opportunity for achieving success, gaining knowledge or attaining status, the number of those speaking it will grow, even to the exclusion of one's native language.

No one can deny that Russia gradually assumed greater influence over Ukraine through diplomacy and war, incorporating it into the Czarist empire and then the Soviet Union.

But if the Russians really were intent on wiping out Ukrainian, why was it taught in Ukrainian schools right up to independence? Certainly, the Soviet authorities were sensitive to any signs of centrifugal nationalism that might loosen their power over non-Russian territories, and during the early years stamped it out, sometimes violently. But the fact that Russian dominated in Soviet media, government and education was more about practicality than nationalism.

Now that Ukraine has gained its independence, these practical motivations have not disappeared. Like it or not, Russian is still the lingua franca of the former Soviet Union, and people all over Ukraine, not just in the east, speak it.

Forcing someone to learn Ukrainian, whether it’s the state language or not, is just as ethically wrong as forcing him to forget it.

Finland recognizes Swedish as an official language even though only seven percent of the population speaks the language of the former colonizer.

In Romania, they show English-language films in the original with Romanian subtitles, giving the ears of this small nation a more direct connection to the world’s most imposing linguistic medium.

Both these examples, however, relate to openness to Western culture. Russia is still seen by its neighbors as a semi-Asiatic bully.

With all due respect to Ivan Franko and Taras Shevchenko, though, Dostoevsky and Tolstoy are giants of international renown. They weren’t pushed down foreigners’ throats like Marxist propaganda but won the hearts of readers with their talent and skills.

More importantly, a good part of Ukraine’s history is tied to Russian-language culture through writers such as Nikolay Gogol.

If the Ukrainian authorities really want to strengthen the roots of the Ukrainian language they should spend their energy trying to promote interesting Ukrainian language films and books. You get more flies with honey than with vinegar, as the saying goes.

In the mean time, the Ukrainian language is already getting the minimum state support it needs through the education system and news broadcasts.

If the battle against the Russian language is part of a defensive posture to prevent the great bear from reasserting its regional influence, then, again, the focus is off. The Kremlin has indeed grown more aggressive in its relations with former Soviet republics, but Kyiv should worry more about securing other sources of gas or securing the loyalty of its own Russian-speaking population instead of alienating them.

There’s nothing wrong and probably nothing that can be done about Russian broadcasts reaching Ukrainian ears. Better to make Ukrainian news channels trustworthier. Many Soviet citizens refused to believe their country’s propaganda for years under one of the tightest censorship systems that ever existed.

The promotion of Ukrainian in its own homeland is going to take at least as much effort as the country’s attempts to secure its independence in general. According to a recent poll, almost two thirds of Ukrainians support only Ukrainian as the country’s official language. Forcing the language down people’s throats will not improve this situation and may even worsen it.

John Marone, a columnist of Eurasian Home website, Kyiv, Ukraine

May 30, 2008



Our readers’ comments
michaelh 14.07.2009 22:43
Linguistically, the difference between a language and a dialect is that a language has an army.

Send a comment
to view all comments >>
Other materials on this topic
Hot topics
Digest

23.08.2008

GALLUP.COM: RUSSIAN LANGUAGE ENJOYING A BOOST IN POST-SOVIET STATES

Former president Vladimir Putin decreed 2007 as "The Year of the Russian Language." Gallup Polls reveal increasingly favorable attitudes toward learning the Russian language in several post-Soviet states, most notably in Georgia, Moldova, and Armenia.

03.06.2008

ZERKALO NEDELI: DOOMED TO WAR OR PERMANENT CAMPAIGN FOR POWER

Yulia Tymoshenko and Viktor Yanukovych have the highest ratings as potential candidates for the presidency. The only difference is that this past winter Tymoshenko was 1-2 percent ahead of Yanukovych and now their standings are exactly opposite.

19.05.2008

ZERKALO NEDELI: RUSSIAN-SPEAKING CITIZENS OF UKRAINE: “IMAGINARY SOCIETY” AS IT IS

Russian-speaking citizens of Ukraine are neither an ethnic sub-community of the Russian nation nor a part of the “Russian world”.

05.05.2008

ZERKALO NEDELI: “UKRAINE WILL BECOME A NATO MEMBER AND WILL HAVE GOOD RELATIONS WITH RUSSIA”, VOLODYMYR OHRYZKO

Interview with Volodymyr Ohryzko, Minister of Foreign Affairs of Ukraine.

19.11.2007

UKRAYINSKA PRAVDA: ZBIGNIEW BRZEZINSKI'S SPEECH AT A ROUND TABLE "UKRAINE ON THE WAY TO STATEHOOD"

Ukraine should not hesitate to say to its younger brother, Russia, that it should learn Ukrainian political culture.


Expert forum
STATUS AND PROSPECTS OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE NEW INDEPENDENT STATES

KIRILL GAVRILOV, ELENA KOZIEVSKAYA, ELENA YATSENKO

11.11.2008

One of the major resources that the New Independent States inherited from the Russian Empire and the Soviet Union is the Russian language. During several generations the Russian people have put all the huge human and financial resources in its development. What is the current position and what are the prospects of the Russian language in the NIS?


THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE CIS COUNTRIES

ALEKSEY MITROFANOV, KONSTANTIN SIMONOV

24.06.2008

"I would like to mention three “agents” that can improve the situation with the Russian language in the post-Soviet space. Those include our government, NGOs and Russian companies", Konstantin Simonov.


INFORMAL CIS SUMMIT IN ST.PETERSBURG

VLADIMIR ZHARIKHIN

09.06.2008

The main result to be drawn from the informal CIS summit is that under the new Russian President Dmitry Medvedev Russia's policy in the post-Soviet space will not change drastically.


UKRAINIAN-RUSSIAN RELATIONS

VALERY CHALIY

06.06.2008

It is intolerable that, according to public opinion polls in Russia, Ukraine ranks third among the unfriendly states. In Ukraine Russia ranks first as a friendly one. Probably, this indicates that the information policies in Ukraine and Russia are different.


RUSSIA’S DIASPORA CAPITAL: KEY ACTORS AND CONDITIONS FOR ACCUMULATION

ELENA YATSENKO

10.12.2007

So far the Russian diaspora has been gaining financial support via social organizations, in the circumstances of lack of transparency in distributing the resources, which impeded the creation of a resource base and caused a cohort of “compatriots by profession” to appear.


THE RUSSIAN LANGUAGE AS THE GEOPOLITICAL POTENTIAL OF THE RUSSIAN WORLD

ELENA YATSENKO

18.06.2007

According to the official data, provided by a number of international organizations, at present 233 million people on Earth speak Russian, with 164 million having it as their native language and 69 million as their second language.



Opinion
HISTORY, RELIGION AND LANGUAGE – KEEP YOUR EYE ON THE BALL
John Marone

22.07.2008

Remember the shell game, in which the unsuspecting player is challenged to follow a little ball with his eyes as it rolls from under one shell to the next with lightning speed? When the game operator finally stops, the player is asked to guess which shell the ball lies under in order to win a prize. However, in most cases, the operator has already managed to slip the ball into his own hands, thereby making any guess by the player a losing one.


NATIONAL PROJECT WITH A STRADIVARIUS
Boris Kagarlitsky

10.06.2008

Who would think that a banal song contest like Eurovision can trigger new round of the conflict between Russia and Ukraine. When Kyiv won the right to host the finals of the 50th Eurovision contest, Moscow was sick with envy and spent millions to catch up with the Western neighbor. It cost Russia several expensive but futile attempts. And finally at Eurovision 2008 Russian pop singer Dima Bilan won the contest.


WESTERN INTEGRATION – THE GREAT ORANGE HOPE
John Marone

05.06.2008

Ukrainian President Viktor Yushchenko and his one-time ally Prime Minister Yulia Tymoshenko have increasingly traded blows over the country’s budget, privatization, energy policy and, most recently, the Kyiv mayoral elections; however, when it comes to foreign policy, the two politicians who rose to power during Ukraine’s 2004 Orange Revolution show unusual and possibly even unintended solidarity.


RESTING BETWEEN A ROCK AND A HARD PLACE
John Marone

13.05.2008

Over the holiday-filled weekend, Moscow Mayor Yury Luzhkov arrived in the history-filled city of Sevastopol to challenge the history and geopolitical relations of Ukraine and Russia. The official purpose of Mr. Luzhkov's visit was to take part in the celebration of the 225th anniversary of the Russian Black Sea Fleet, which fell on Europe Day (May 11) and just after Victory Day (May 9).


RUSSIAN PREMIER VISITS KYIV: DID HE CALL AT A BAD TIME?
John Marone

06.05.2008

Russian Prime Minister Viktor Zubkov led a government delegation to Kyiv on April 25. It was only a one-day visit, and Zubkov is expected to be replaced sometime this month anyway, following the inauguration of the new Russian president.



Our authors
  Ivan  Gayvanovych, Kiev

THE EXCHANGE

27 April 2010


Geopolitical influence is an expensive thing. The Soviet Union realized that well supporting the Communist regimes and movements all over the world including Cuba and North Korea. The current Russian authorities also understood that when they agreed that Ukraine would not pay Russia $40 billion for the gas in return for extension of the lease allowing Russia's Black Sea Fleet to be stationed in the Crimea.



  Aleh  Novikau, Minsk

KYRGYZ SYNDROME

20 April 2010


The case of Kurmanbek Bakiyev is consistent with the logic of the Belarusian authorities’ actions towards the plane crash near Smolensk. The decisions not to demonstrate the “Katyn” film and not to announce the mourning were made emotionally, to spite Moscow and Warsaw, without thinking about their consequences and about reaction of the society and the neighbouring countries.



  Akram  Murtazaev, Moscow

EXPLOSIONS IN RUSSIA

16 April 2010


Explosions take place in Russia again. The last week of March started with terrorist acts at the Moscow metro stations which were followed by blasts in the Dagestani city of Kizlar. The horror spread from the metro to the whole city.



  John  Marone, Kyiv

POOR RELATIONS – THE UKRAINIAN GOVERNMENT GOES TO MOSCOW

29 March 2010


Ukrainian President Viktor Yanukovych symbolically selected Brussels as his first foreign visit upon taking the oath of office in what can only be seen as an exercise in public relations. The new government of Prime Minister Mykola Azarov headed straight for Moscow shortly thereafter with the sole intention of cutting a deal.



  Boris  Kagarlitsky, Moscow

THE WRATH DAY LIKE A GROUNDHOG DAY

25 March 2010


The protest actions, which the Russian extraparliamentary opposition had scheduled for March 20, were held as planned, they surprised or frightened nobody. Just as it had been expected, the activists of many organizations supporting the Wrath Day took to the streets… but saw there only the policemen, journalists and each other.



  Jules  Evans, London

COLD SNAP AFTER SPRING IN THE MIDDLE EAST

17 June 2009


As I write, angry demonstrations continue in Tehran and elsewhere in the Islamic Republic of Iran, over what the young demonstrators perceive as the blatant rigging of the presidential election to keep Mahmoud Ahmadinejad in power for another five years. Reports suggest at least eight protestors have been killed by police.



  Kevin  O'Flynn, Moscow

THE TERRIBLE C-WORD

08 December 2008


The cri… no the word will not be uttered. Now that President Medvedev and Prime Minister Putin have finally allowed themselves to belatedly use the word, it’s becoming increasingly difficult for me to spit it out of these lips. It’s c-this and c-that. If there was C-Span in Russia then it would be c-ing all day and all night long.



 events
 news
 opinion
 expert forum
 digest
 hot topics
 analysis
 databases
 about us
 the Eurasia Heritage Foundation projects
 links
 our authors
Eurasia Heritage Foundation